Addresses and phone numbers in Germany. Write a phone number in German

While in Germany, the tourist can use for communication within the country and abroad with stationary phones in hotels (the most expensive option is a minute of conversation costs from 1 €) or automata telephones.

For those who stopped in Germany for a longer time, it is possible to save on calls from a landline phone using the codes of local television operators Vorwahl (for example, the Moscow code). The code is recruited before a set of main number. Find international codes using this Internet service.

In Germany, telephones installed in special booths are divided into 3 types by way of paying a call: Cash (coins), telephone card (Telefonkarte Rate 3-25 € Sale in the Communication Kiosks and by mail) and credit card. The cost of a call from a stationary phone in Germany depends on the time of day - the preferential rate is valid for the weekend and in the period 18: 00-08: 00 on weekdays.

Mobile communications in Germany

Local cellular communication

In Germany, a GSM 900/1800 cellular communication standard has been adopted. Mobile communications in Germany is expensive, even relative to other European countries.

The leaders of the mobile services market are the several largest operators -, Vodafone, T-Mobile, E-Plus and ORTEL MOBILE.

The German SIM card on average costs from 10 € (5-7 € on account) and sold in many stores or major supermarkets (Lidl, Tchibo). It is possible to replenish it by buying (there, where the SIM card is sold) of special cards, through the store's cash register or by writing off the money directly from the bank card (if there is a bank account in Germany).

For the design of a SIM card without a contract (Prepaid Tarif Ohne Vertrag), you do not need to show a passport - it is enough to have an internal (Russian). There is also the opportunity to switch to the services of the local mobile operator, while retaining your number (surcharge of about 30 €, part of the amount goes to the account).

After the purchase, the German SIM card must be activated, and since the Internet may not be on the Internet for this action, it is better to ask to make it directly seller.

There is no internal roaming in Germany. Calls inside the country are from 0.09 € per minute. Calls to Russia start from 0.01 (Preferential Star Rossija rate from O2 or Mobilka SIM card). The cost of 1 SMS in Germany is usually equal to the cost of a minute of conversation.

Roaming in Germany

For mobile communications in Germany, it is possible to use roaming offers from leading domestic cellular operators.

Roaming tariffs in Germany from large Russian operators

Prices are indicated in rubles

Internet in Germany

The Internet in Germany is well developed, the Wi-Fi access points (in German W-LAN) are found everywhere - from the Lufthansa aircraft salons, to train stations, squares, hotels and shopping centers. The Internet in Germany is easy to use, visiting one of the numerous cyber cafes, which can be found both in large cities and in small villages. The cost of the Internet in such cafes is 1-2.5 € per hour.

Mobile Internet in Germany is available, by purchasing a pre-lade of the SIM card of one of the leading mobile operators and connecting the Internet package, as well as through a network connection (through a modem, worth 30 €) of one popular Internet providers: 1 & 1, Alice, Congstar, Blau.de, Simyo, Fonic, Klarmobil.

The cost of the mobile Internet in Germany begins from 2.5 € per day or 15-20 € a month per unlimited connection (with an average speed of 1-2 Mbit / s, and the maximum is 7.2 Mbps), and the minimum cost of tariffs with restrictions Traffic - 4 € per month (up to 150 mb). Tariffs can be changed once a month.

Telephone codes in Germany

Telephone code Germany: 49

Telephone codes of Germany cities

Berlin's phone code - 30

Phone code Munich - 89

Hamburg phone code - 40

Dresden phone code - 351

Cologne phone code - 221

Phone code Bonna - 228

Phone code Frankfurt am Main - 69

Phone Code Dusseldorf - 211

How to call from Germany to Russia

Urban, mobile: 00 - 7 (Russian code) - the code of your city is the phone number;

Example: 00-7-495-123-45-67; + 7-495-123-45-67

How to call from Russia to Germany

Urban: 8 - Human - 10 - 49 (German code) 30 (Berlin code) - phone number;

Mobile: +49 phone phone;

Example: 8-10-49-30-71234567 or + 44-7871234567;

How to call inside germany

0 - phone number

Example: 0-2045678956.

Useful phones and addresses in Germany

Embassy of the Russian Federation in Germany

Address: Unter Den Linden 63-65, 10117 BERLIN, GERMANY
Phone: + (49 30) 229-11-10, + (49 30) 229-11-29, + (49 30) 226-511-83 (consular department)
www.russische-botschaft.de
Opening hours: Mon-Fri 08: 30-18: 00

Consulate General of the Russian Federation in Munich

Address: Maria-Theresia-Straße 17, 81675 München, Germany
Phone: + (49 89) 59-25-03 (consular issues), + (49 89) 59-57-15 (duty service)
www.ruskonsmchn.mid.ru.
Mode of operation: Mon-Fri 09: 00-13: 00; Mon-Thu 15: 00-17: 00 (issuance of passports)

Consulate General of the Russian Federation in Hamburg

Address: AM FREENTEICH, 20, 22085 HAMBURG, GERMANY
Phone: + (49 40) 229-52-01, + (49 89) 229-53-01
www.generalkonsulate-rus-hamburg.de.
Mode of operation: Mon-Fri 09: 00-12: 00; Mon-Thu 15: 00-17: 00 (issuance of passports)

Consulate General of the Russian Federation in Bonn

Address: Waldstrasse 42, 53177 BONN, GERMANY
Phone: + (49 228) 386-79-30, + (49 228) 386-79-31, + (49 228) 31-21-64
www.ruskonsulatbonn.de.
Mode of operation: Mon-Fri 08: 30-13: 30; Reception of documents - until 13:00

Consulate General of the Russian Federation in Frankfurt am Main

Address: Oeder Weg 16-18, 60318 Frankfurt am Main, Germany
Phone: + (49 69) 430-082-611
www.ruskonsulatfrankfurt.de.
Mode of operation: Mon-Fri 09: 00-13: 00; Entrance to the building - until 12:30

Emergency services in Germany

  • Phone Consulate of Russia for emergency cases (threat of life, health and safety of citizens of the Russian Federation in Germany) - + (49 157) 366-55-231
  • Fire service, ambulance -112
  • Police - 110.
  • Reference Railway Stations - 33-69-11
  • Reference airports - 50-81

This article contains the most important words and phrases in order to make a telephone conversation in German: how to call someone to the phone, leave a message, call the cause of the call, ask, and also appoint a meeting.

Start talk in German

1. Sich Melden, Hilfe Anbieen - answer call, offer help
Guten Tag. Hier Ist Martin Fischer. - Good day. This is Martin Fisher.
Was Kann Ich Für Sie Tun? - How can I help you? (Literally: What can I do for you?)
WIE KANN ICH IHNEN HELFEN? - How can I help you?

2. Jemanden Sprechen- Ask for someone to the phone
Kann Ich Bitte Herrn Klein Sprechen? - Can I talk to Mr. Klein?
Ich Möchte Gern (Mit) Herrn Klein Sprechen. "I would like to talk to Mr. Klein."

3. Den Anrufen Verbinden - Connect the bell
Ich Verbinde Sie. Einen Moment Bitte. - Connect. Second, please.
WIE WAR IHR NAME? - What is your name?
Können Sie Bitte Ihren Namen Buchstabienen? - Can you spell your name?

4. DIE GEWÜNSCHTE PERSON IST NICHT DA - There is no interlocutor in place
TUT MIR LEID, HERR KLEIN IST HEUTE NICHT IM BÜRO. - Unfortunately, Mr. Klein is not in the office today.
KANN ICH IHM ETWAS AUSRICHTEN? - Can I give him something?
Möchten Sie Eine Nachricht HinterLassen? - Would you like to leave a message?

Leave a message and ask for a call

5. EINE NACHRICHT HINTERLASSEN - Leave a message
Könnten Sie Herrn Klein Ausrichten, Dass Die Verträge Noch Nicht Da Sind? - Could you send Mr. Klyain that the contract did not come yet?
Könnten Sie Herrn Klein Bitte Sagen, ER SOLL MICH ZURÜCKRUFEN? - Could you tell Mr Klein to call me back?

6. NACH DEM GRUND DES ANRUFS FRAGEN - Ask about the goal of the call
WORUM GEHT ES? - What is it about?
WORUM HANDELT ES SICH? - What is it about?

7. DEN GRUND DES ANRUFS NENNEN - call the cause of the call
Ich Würde Gern Einen Termin Vereinbaren. - I would like to appoint a meeting / make an appointment.
Es Geht Um Unsere Neuen Produkte. - We are talking about our new products.
ICH RUFE AN, WEIL IHNEN EIN Neues Produkt Vorstellen Möchte. - I call because I want to introduce you to a new product.

Find out information

8. Informationen Erfragen- learn more (literally: Request information)
Ich Möchte Gerne Wisssen, Wann Herr Klein Zurückkommt. "I would like to know when Mr. Klein returns."
Könnten Sie Mir Sagen, Wann Herr Klein Zurückkommt? - Could you tell me when Mr. Klein returns?
ICH HABE EINE FRAGE: WANN KOMMT HERR KLEIN ZURÜCK? "I have a question: When will Mr. Klein come back?"

9. EINEN TERMINVORSCHLAG MACHEN - Suggest a meeting / reception time
GEHT ES AM DIENSTAG, DEM FÜNFTEN MÄRZ UM 11 UHR? - How about Tuesday, the fifth of March at 11 o'clock?
Passt Es Ihnen am Dienstag, Dem Fünften März UM 11 UHR? - You will suit Tuesday, the fifth of March at 11 o'clock?
Haben Sie Nächste Woche Zeit? - Do you have time next week?

10. AUF DEN TERMINVORSCHLAG REAGIEREN - respond to the time offer
Nein, Das Tut Mir Leid. Am Dienstag Habe Ich Leider Keine Zeit. - No Unfortunately. On Tuesday I do not have time.
JA, DER 5.3. (fünfte dritte) UM 10 UHR PASST MIR. - Yes, the fifth of March at 10 o'clock suits me.
Ich Hätte Am Fünften März Zeit. - I have the time of the fifth of March.
AM 5.3. Würde es Mir Passen. - I would come to the fifth of March.

11. EINEN TERMIN ABSAGEN - Cancel Meeting / Reception
ICH MUSS DEN TERMIN AM 5.3. Leider Absagen, Denn Ich Muss Verreisen. - Unfortunately, I have to cancel the reception of the fifth of March, as I need to leave.
Können Wir Den Termin Verschieben? - Can we postpone the meeting?

Call Completion

12. Das Gespräch Beenden - Complete conversation
Danke Für Ihren Anruf. - Thank you for your call.
Vielen Dank! - Many thanks.
ICH MELDE MICH MORGEN WIEDER. - I'll call tomorrow again.
AUF WIEDERHÖREN. - Goodbye.

12-10-2015 05:13

At the very beginning of a telephone conversation, the one who takes the call, as a rule, indicates its name or the name of the company / organization to which they call. In the examples below under the stars (*), it is understood by the name Own:

  • * am apparat. - * on the Communication.
  • * . Guten.Morgen /Tag. - * . Good morning Good afternoon.
  • Sie Sprechen Mit *. Was Kann Ich Für Sie Tun? - You speak with *. How can I help?

In response, the calling should be introduced and say, for what purpose he calls:

  • MEIN NAME IST * VON DER FIRMA *.Mename * iz Firms *.
  • Guten Tag, *. ICHspreche.aus.RUSSLAND.Good day, *. I call from Russia.
  • HIER SPRICHT * VON DER FIRMA *.it He speaks * iz Firms *.
  • Könnte / Kann Ich Bitte * Sprechen?Can Lie I talk with*?
  • ICHwü.rDEgerne *sprechen.I wanted / would like to talk to *.
  • Guten.Tag, *hieriCHwollteeIGENTLICH *sprechen.Good afternoon, it's *, strictly speaking, I wanted / I would like to talk to *.
  • ICHmÖ.chte *von.dERBuchhaltungsprechen. - I wanted / I would like to talk with * from the accounting.
  • Wäre Es Möglich, Mich Mit * Zu Verbinden?Can connect me with *?
  • KÖ.nNTEN.Sie.mich.bittemIT.dieser.Abteilungverbinden? - Could you please connect me with this department?
  • Warum Ich Anrufe: ... Why I call: ...
  • ICHrufewen ...an. - I'm calling for the reason ...
  • Entschuldigung, Ich Hätte Noch Eine Frage Bezüglich ... - Sorry, U. me there is question concerning
  • Es Geht Um Folgendes: ... - Speech Found about Next: …
  • Es Handelt Sich Um ... - Speech Found about
  • ICHhabeeine.FRAGEzu ... - I have a question regarding ...
  • Haben Sie Meine SMS Erhalten?Did you get my message?
  • Mit Wem Möchten Sie Sprechen?Who do you want to speak with?
  • In Welcher AngelegenHeit Rufen Sie An?By what occasion You Call?
  • MIT WELCHER ABTEILUNG MÖCHTEN SIE VERBUNDEN WERDEN?WITH what Department You want to contact?
  • Einen Moment Bitte. ICHverbindeSieMinute I connect you.
  • Bleiben Sie Bitte Dran. ICHverbinde.Stay, please, in touch. I connect.
  • Bleiben Sie Bitte In Der Leitung, Ich Stelle Sie Durch. Stay, you are welcome, on the lines, I Connect You.
  • * IST UNTER DER NUMMER ... ZU ERREICHEN.WITH * can contact by number … .
  • TUT MIR LEID, DA Haben Sie Sich Wohl Verwählt.I apologize, you probably made a mistake number.
  • Entschuldigung, Ich Habe Mich Verwählt! Sorry, i wrong/ Ensurednumber!
  • Entschuldigung, Da Hat Man Mich Wohl Falsch Verbunden. sorry, me wrong Connected.
  • ENTSCHULDIGEN SIE BITTE, DA HAT MAN MIR WOHL DIE FALSCHE NUMMER GEGEBEN. Sorry, you are welcome, rather Total, to me Dali wrong number.
  • Der Anschluss IST BESETZT. Line Busy.
  • TUT MIR LEID, DA IST GERADE BESETZT. - Sorry, there is currently busy.
  • TUT MIR LEID, DA WIRD GERADE GESPROCHEN. "Sorry, there are currently talking."
  • Tut.mir.LeiddAhebt.momentan.keiner.aB. "Sorry, at the moment no one takes the phone."
  • Sie Müssen Sich Da Bei Der Vorwahl Vertan Habe.You, possiblymistaken code.
  • TUT MIR LEID, DA MELDET SICH NIEMAND. sorry, nobody not Replies.
  • * iST.iM.Moment.leider.nicht.dA. - * At the moment there is not on the spot.
  • Entschuldigen Sie, Ich Erhalte Gerade Einen Dringerden Anruf Auf Der Anderen Leitung.Sorry, U. me urgent call on the other lines.
  • Die Leitung IST Sehr Schlecht. Ich Kann Sie Kaum Verstehen. Communication very Bad. I can hardly understand you.
  • Hier Bin Ich Wieder. WIR SIND EBEN GETRENNT WORDEN. – it again I. Us Disconnected./ Confused.
  • Die Verbindung IST SEHR Schlecht. Könnten Sie Bitte Noch Einmal Anrufen?Communication very Bad. Could you call again?
  • Der Akku Von MEINEM HANDY IST FAST LEER. Ich Rufe Sie Besser Später Noch Einmal An. Battery mine Mobile nearly Descessable. I will call you back later.
  • ICHmuss.iHN /sie.persö.nlich.sprechen.I need to talk to him / her personally.
  • Wann.kann.iCHiHN /sie.erreichen?When can I contact him with him?
  • ICH RUFE BESSER SPÄTER NOCH EINMAL AN.I better call later yet time.
  • Ich Rufe in Einer Stunde Noch Einmal An.I Call through hour.
  • Wann.iST *wieder.zu.erreichen?When can I contact with * again?
  • Können Sie Mir Vielleicht Seine / Ihre Handynummer Geben? Not Could would be You to give to me number his/ her Mobile.
  • Sie Können * Auf Seinem / Ihrem Handy Erreichen.You You can contact with * Mobile.
  • KÖ.nnen.Sie.mir.bittedIEDurchwahl.geben? - Could you give me an internal number.
  • ICHgebe.Ihnen.seine /ihre.Durchwahlnummer. – I will give you his / her internal number.

If a person did not turn out to be in place, and the message must be transferred:

  • Soll Ich Etwas Ausrichten?I can pass something?
  • Wollen Sie Eine Nachricht HinterLassen?Want to leave message?
  • Sagen.Sie *eINFACH,dASS.iCHiHN /sie.sprechen.mÖ.chte. Tell me it's just that I wanted / wanted to talk to him / her.
  • Sagen Sie *, Dass Ich Angerufen Habe.Tell me *, what I Called/ Called.
  • KÖ.nNTEeR.mich.sO.bald.wiemÖ.glich.zurü.cKRUFEN?Could he call me as soon as possible?
  • Hinterlasses Sie IHM / IHR Eine Nachricht Auf Der Mailbox Oder Schicken Sie Ihm / Ihr Eine SMS.Leave his/ to her message or send his/ to her SMS.

Messages on the answering machine.

Prepare for telephone conversation

In the German business environment, it is customary to communicate by telephone with maximum efficiency and return. Therefore, it is necessary to prepare for a conversation in advance. "It is important to outline the specific goals you want to achieve during a conversation. At the same time, it is best to determine for yourself a plan-minimum and plan-maximum," Mikhael Hasenkamp (Michael Hasenkamp), business coach and author of the book "Article Professional communication by phone "(" Die Kunst Professionell Zu Telefonieren ").

Especially thoroughly prepare for the telephone conversation, the German expert on interpersonal communication recommends those who have to communicate in a foreign language. His advice is to formulate the basic theses in advance and write them on a sheet of paper.

Be sure to appear on the phone

It is very important to start a telephone conversation right. "After removing the phone, the first thing you need to introduce yourself, calling your name and surname. Like in Germany, and in other European countries, such a beginning of a telephone conversation has long been the standard," says Michael Hazenkp. If you come to the phone at work, then after your own behalf, it is necessary to clearly say the name of the company and, of course, greet the interlocutor.

Careful S.small Talk.

If you are in the role of the caller, you yourself, then after greeting it is not worth spending too much time to talk about the weather. "Unlike other countries, in Germany, the introductory phase of the telephone conversation is very short. And if you call an unfamiliar company, for example, to ask about free vacancies, then Small Talk is generally inappropriate," the expert warns in the field of interpersonal communication from Munich Uwe Freund (Uwe Freund).

However, if you have no longer for the first time with the interlocutor, then a short conversation "about this, about this" will help to make the location at the other end of the wire and create a pleasant atmosphere of communication. "In Germany, they also love to throw off a couple of friendly phrases. You can just ask how you are or" how you are with the weather. "At the same time, it is necessary to follow the response of the interlocutor," Mikhael Hazenkp warns. If he supported the conversation, then you can chat a little. And if his answers are negotiated, it is better to immediately go to business.

Context

Question about vacancies: clearly formulate thoughts

During a telephone conversation, it is important to choose the right wording. Let's say, ask questions so that the interlocutor could not answer them just "yes" or "no", but was forced to give more detailed information. "For example, a question" Is there any vacancy in your company for graduates who own the Russian language? "It is better to reformulate:" What vacancies are in your company for Russian-speaking graduates? "- explains Uwe Frond.

Avoid subjunctive inclination

In addition, he advises with caution to use a subjunctive inclination. "I would ask you," "I could imagine", "could you do this" - such formulations in the south of Germany are often used. And in the central part of the country and in the north, such phrases indicate uncertainty and excessive caution. In my experience, aliens especially often admit such a mistake, "said the expert from Munich.

Feel free to accent

His colleague Michael Hazenkop believes that foreigners who own the German language, in no case should be shying their accent. "According to my observations, Russian-speaking people often consider their focus with a serious disadvantage. This installation should be revised. The modern world is impossible to imagine without intercultural communication, and the diverse sound of languages \u200b\u200bonly enriches it. It's much more interesting than if we all talked on one dialect" - I am sure the expert.

At the end of the conversation, sum up

It is also important to complete the telephone conversation correctly. Michael Hazenkop recommends that in the end of several phrases summarize the conversation. "This is a typical German feature. At the end of the conversation, it is decided to once again formulate what we agreed. This is done in order to avoid misunderstanding," he emphasizes.

Do not forget to thank the interlocutor for the conversation.

And after that, you will only remain thank the interlocutor for a pleasant and successful conversation and wish him to have a good stay of the day, weekends or coming holidays.

See also:
Photo Gallery: 10 tips, how to get close to the German

  • The main thing is the routine of the day

    The day should go according to plan. Coffee in Germany - drinking necessarily. It is necessary to get up early. The day begins with viewing Spiegel Online: 15 minutes - in the morning, 15 minutes - after lunch. If you want to integrate into a German society, then this item must be performed. Lunch exactly at 12 o'clock in the dining room or a similar institution. Dinner - between 18 and 19 hours. These are the observation of the British writer Adam Fletcher.

  • Criticizes - it means

    Criticizing Deutsche Bahn - Favorite German's lesson, he writes in his book "Make Me German". There would be so much dissatisfied, it would be unlikely to German trail services on the Internet Mitfahrzentralen received such distribution. However, after three days, the wanders with his fellow travelers decided that it was an opportunity to get acquainted with interesting people, but for those who are not the same.

    See "Crime Scene"

    "Tatort" is not just a television series, this is a rules system that is never broken. Always 90 minutes, always at 20:15, 40 years old one and the same screensaver. This is the philosophy of the Germans. The order creates space for freedom. Flexibility - yes, but not limitless. Freedom - yes, but not anarchy. There are gusts to the protest, but it must be controlled. Creativity is welcome, but it should not go beyond.

    Do not laugh at people with sticks

    Nordic Walking is an important occupation. If the roots of a sports walk - in Scandinavia, then the soul is in Germany. She personifies all German, first of all - the desire to optimize. Only Germans can walk with such an analytical approach by controlling each movement. However, only one who has not tried it laughs. Adam changed his humor to respect for "walking with sticks".

    Germans in all want to be the first, both in good and bad. They are confident that they complain more than all. Adam went to Mallorca - the second homeland of Germans. The continuous series of complaints about bad weather, tasteless food, non-historical staff ... Palm Championship Adam with ease gave the Germans. "You are really most unhappy. Now you are satisfied? No, that's the thing," the author is ironic.

    Replaceable shoes

    Slippers can kill the relationship in the very germ. There was a sympathy between his colleagues. The man invited him to dinner and met a girl in slippers, offering her to put on "Slippers for guests". She decided to give him a second chance. He came with a rose and slippers in a bag. Adam's girlfriend would marry such a candidate at once. Slippers - holy, which is not divided by the Briton. He prefers to walk barefoot.

    Without which the song does not develop

    If I had to compose an alternative "anthem" of Germany, the first thing that Adam comes to the mind is ApFelschorle, drink from apple juice and carbonated mineral water. This German drinks this particular drink. Deutschland - Land Des Pfandes - Germany - country of collateral for the container. FKK - Culture of the Free Body. In the final version of the song, it was, of course, without beer, sausages, insurance and a hatcher.

    The client should always be ready

    Communication with service personnel in Germany is a special conversation. Ask many questions, best - concrete. And nothing is so annoying the waiter in the restaurant, as pleased to file a glass of water. You will look at you as if you were asked for free gold ingot.

    Do not forget to relax

    Typical German output: Go to buns at 8 o'clock. At 8 hours 30 minutes - breakfast. Cleaning. 12 hours 30 minutes - we prepare potato salad. It should be able to be able to each. No party do without this dish. 13 hours - lunch. 14 hours - coffee and cake. 15 hours - my car, we finish things. 16 hours - watch TV on the sofa. 19 hours 30 minutes - barbecue with friends in the park.

    Adam arrived in Leipzig without German. For him, eliminating the language barrier is akin to the process of growing up. Neither courses for foreigners nor textbooks will help you quickly learn this complex language. Years will be held, and when you will understand that Germany has become the second homeland and you will be ashamed that you are well talking in German, the stage of development will begin.